Nuevos

15th WCII 2010
Documentation and Impressions of the 15th WCII here …
Programa
El programa detallado se puede descargar aqui.
Facebook
Para unirse a nuestra red global y para intercambiar ideas y experiencias sobre los temas del congreso, les invitamos a visitar nuestra página en Facebook.
Difusión de noticias
en Internet
La difusión de noticias en Internet a través de RSS para el Congreso mundial de Inclusion International del 16 al 19 junio 2010 en Berlín ahora está disponible en inglés, alemán, francés y español. Para suscribirse haga clic aquí. Más información en el sitio web: www.e-include.eu

Información general

Información general

Organizadores

Inclusion International
KD.2.03, University of East London, Docklands Campus
4-6 University Way
Londres E16 2RD, Reino Unido
Tel.: +44 (0)208 / 22 37-709
Fax: +44 (0)208 / 22 36-081
info@inclusion-international.org
www.inclusion-international.org

Inclusion Europe
Galeries de la Toison d’Or
29 Chaussée d’Ixelles #393/32
B-1050 Bruselas, Bélgica
Tel.: +32 (0)2 / 5 02 28 15
Fax: +32 (0)2 / 5 02 80 10
secretariat@inclusion-europe.org
www.inclusion-europe.org

Bundesvereinigung Lebenshilfe für Menschen mit geistiger Behinderung e.V.

Oficina federal de Berlín:
Leipziger Platz 15
10117 Berlín, Alemania
Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-0
Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204

Oficina federal de Marburgo:
Raiffeisenstr. 18
35043 Marburgo, Alemania
Tel.: +49 (0) 64 21 / 4 91-0
Fax: +49 (0) 64 21 / 4 91-167
bundesvereinigung@lebenshilfe.de
www.lebenshilfe.de

Weltkongress 2010 GmbH
Leipziger Platz 15
10117 Berlín, Alemania
Tel.: +49 (0)30 / 20 64 11-0
Fax: +49 (0)30 / 20 64 11-204

Organización/Registro/Información

CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH
Hohenzollerndamm 125
14199 Berlin, Alemania
Tel.: + 49 (0) 30 / 85 99 62-29
Fax: + 49 (0) 30 / 85 07 98 26
inclusion@ctw-congress.de
www.ctw-congress.de

Sede del evento

Estrel Hotel y Convention Center
Sonnenallee 225
12057 Berlin, Alemania

Horarios del congreso

Inicio del congreso

Miércoles, 16 de junio de 2010 10:00

Fin del congreso

Sábado, 19 de junio de 2010 13:00

Oficina del congreso/Registro

La oficina del congreso se encuentra en la rotonda, en el acceso del hotel al Convention Center.
Tel.: +49 (0)30 / 68 31-25346
Fax: +49 (0)30 / 68 31-25347

Horarios de la oficina del congreso/Registro

Martes, 15 de junio de 2010 16:00
Miércoles, 16 de junio de 2010 9:00–18:00
Jueves, 17 de junio de 2010 8:30–16:30
Viernes, 18 de junio de 2010 8:30–18:00
Sábado, 19 de junio de 2010 8:30–13:30

Ropero

El ropero se encuentra en la galería

Horarios de apertura del ropero

Martes, 15 de junio de 2010 8:30–18:00
Miércoles, 16 de junio de 2010 9:00–22:00
Jueves, 17 de junio de 2010 8:30–17:00
Viernes, 18 de junio de 2010 8:30–24:00
Sábado, 19 de junio de 2010 8:30–14:00

Idioma del congreso/Traducción

Los idiomas del congreso son alemán, inglés, español y francés. En el programa encontrará símbolos que le indican en qué idioma tiene lugar el evento y en qué idioma se realiza una interpretación simultánea.

El congreso sigue las reglas internacionales de accesibilidad de eventos para personas con discapacidad intelectual. Estas disposiciones serán puestas en práctica por un equipo de moderadores calificados.

Los auriculares y receptores para la interpretación simultánea se encuentran en el punto de entrega central del Sala New York y se en tregarán previa presentación de un documento de identidad o pasaporte. Rogamos devolver los aparatos al punto de entrega al final de cada día. Si se le pierde algún aparato, se le deberán facturar € 350,00.

Carnet de entrada/Tarjeta de identificación

Cuando llegue, diríjase a la oficina del congreso que se encuentra en la rotonda. Como carnet de entrada tendrán validez las tarjetas de identificación que se entregarán allí con el resto de la documentación para los participantes. Lleve puesta la tarjeta de identificación durante todo el congreso.

Ayudantes del congreso

Reconocerá a los ayudantes del congreso por sus camisetas de colores del congreso. Diríjase a nosotros para que le podamos ayudar. En la tarjeta de identificación de los ayudantes se encuentra una indicación sobre el idioma que esa persona habla.

Participantes con discapacidad

Queremos que las personas con discapacidad se sientan bien en el congreso. Por ello, en el Estrel Convention Center habrá una sala de descanso en la que las personas con discapacidad se pueden encontrar y relajarse.

Diríjase a la oficina del congreso si necesita ayuda.

Tarifas de inscripción

La tarifa de inscripción incluye la admisión a todas las sesiones del congreso, a las ceremonias de apertura y de clausura, a la fiesta de bienvenida, el libro con el programa, café y almuerzos durante el congreso.

Tablero de mensajes

En las proximidades de la oficina del congreso se encuentra un tablero de mensajes en el que los organizadores y los participantes del congreso pueden dejar mensajes. No fije publicidad, será retirada.

Cibercafé

En el vestíbulo del Convention Center se encuentra un cibercafé gratuito. Utilícelo sólo para recibir y enviar correos electrónicos. Le rogamos no utilizar un PC durante más de 10 minutos. Gracias por su comprensión.

Restaurantes

El Hotel Estrel ofrece una cocina internacional variada. Dispone de diversos restaurantes en el mismo hotel, entre otros el Portofino de cocina italiana y el Sun-Thai que ofrece especialidades asiáticas.

Puede hacer sus reservas bajo el siguiente número de teléfono:
Tel.: +49 (0)30 / 68 31-22602

Accesibilidad

La conferencia es accessible en silla de ruedas. Deseamos que los participantes con discapacidad severa y/o múltiples discapacidades se sientan a gusto en el congreso. En este caso, diríjase a tiempo a la oficina del congreso que se encuentra en la rotonda.

Fotografías

Durante toda la conferencia, un fotógrafo tomará fotografías de los participantes y las venderá en el vestíbulo. Las fotografías que se tomen en la fiesta del congreso se podrán comprar el sábado (19 de junio de 2010), las demás fotografías, el mismo día que se hagan.

Responsabilidades

Ni los organizadores, ni CTW – Congress Organisation Thomas Wiese GmbH – son responsables por pérdidas, accidentes, daños corporales o materiales sin importar la causa. Los participantes y las personas acompañantes aceptan asumir los riesgos y responsabilidades de asistir al congreso y eventos programados.